POLÍTICAS SOCIAIS E DIVERSIDADE

"Crónicas de Siria" achegará aos centros socioculturais relatos musicados de autoras e autores sirios

09/03/2017 A concelleira de Políticas Sociais, Diversidade e Saúde, Concha Fernández, acompañada do escritor e músico Pepe Sendón, presentou Crónicas de Siria, o ciclo de relato breve e música pertencente ao programa Liñas Paralelas. As sesións están deseñadas por Pepe Sendón, quen tamén se ocupa da selección, tradución e lectura dos relatos. Do traballo musical encárgase o guitarrista Marcos Teira.

Crónicas de Siria quere ser "unha forma de achegarlle á veciñanza de Compostela a situación do país a través de relatos e textos de autores e autoras sirios que serán interpretados musicalmente grazas ao talento de Pepe Sendón e á guitarra de Marcos Teira". Así, os mércores e venres do mes de marzo achegarán estas historias a catro centros socioculturais de Santiago.

O programa comeza o venres 10 de marzo no CSC das Fontiñas, continuará o mércores 15 no CSC do Ensanche, a seguinte sesión será no CSC de Vite o venres 24 e a última o mércores 29 no CSC do Castiñeiriño. A acción está organizada pola Unidade de Atención ás Migracións (UAMI), en colaboración con Médicos do Mundo.

O programa consiste, polo tanto, na lectura musicada dunha selección de relatos breves de autoras e autores contemporáneos sirios. A esa visión literaria da realidade social do país súmanselle as crónicas reais de dous exiliados sirios residentes en Santiago, Zaid e Kamal, a quen Concha Fernández quixo agradecer especialmente o feito "de querer compartir con todas e todos nós as súas experiencias".

O proxecto
Tal e como explicou a concelleira, esta acción "trata de sensibilizar o público asistente ofrecéndolle unha visión humana da realidade siria en contraste coa tráxica información que recibimos diariamente daquel país. Siria é un país castigado por unha longa guerra que fai inviable a vida en moitas zonas do mesmo e que deu lugar ao drama das persoas refuxiadas, quen se ven forzadas a abandonar o territorio sen coñecer a onde irán ou que país os acollerán".

Por iso, Crónicas de Siria permitirá dar un pouco de luz á complexa situación que se vive no país asiático grazas ao testemuño dos refuxiados que viven na nosa cidade e mediante as historias que coñecemos dos escritores e escritoras daquel país. Poderemos escoitar un total de cinco relatos onde Ghalia Qabani relata en "Noticias na radio" a incómoda situación dun grupo que escoita a radio nun país onde manifestar ideas pode ser perigoso. Ou Zakaría Tamir, quen reflexiona sobre a natureza do poder e a dominación nunha alegoría en forma de conto de fadas no relato "Tigres no décimo día".

Yasin Rifa’iyya danos unha visión sobre as desigualdades sociais, capaces de reducir o ser humano aos máis baixos instintos animais a través dunha fermosa fábula. Pola súa banda, Haydar Haydar incursiona na natureza da violencia humana nunha terra asolada polo permanente conflito bélico en "A danza dos prados salvaxes". Finalmente, veremos a situación da muller na sociedade tradicional en contraste co mundo moderno a través dun cadro do pintor Ulfat al-Idilbi.

Contos no espello
Que ves ti no espello? Cóntao. Ese é o lema do programa Contos no espello, que organiza o Departamento de Centros Socioculturais para os primeiros sábados de mes e que se desenvolverá no CSC Aurelio Aguirre de Conxo ás 20:30 horas. A primeira sesión foi o 4 de marzo e as seguintes serán o 1 de abril, o 6 de maio e o 3 de xuño.

As persoas que desexen participar deben escribir un conto en galego no que apareza un espello ou seleccionar un conto sobre espellos escrito ou contado por outra persoa e adaptalo a unha versión propia. O ideal é que sexa de 500 ou ata 1000 palabras, xa que vai ser lido en público.

Os contos terán que ser enviados ao enderezo electrónico cscconxo@santiagodecompostela.gal xunto co teléfono de contacto. Os contos seleccionados participarán dunha sesión de Contos no espello e a autora ou autor poderá lelo en público. Os mellores recibirán como agasallo unha selección de libros.

Compartir: